Remember, your co-worker is not doing this because he or she does not like you and/or your work. They are doing this because they want you to improve your work.
请谨记,你的同事并不是因为他/他不喜欢你或你的工作才批评你。而是因为他们想让你完善你的工作。
Always remember that it is your work being criticized, not you. For example, if your co-worker is criticizing a letter you wrote, forget that you ever wrote it. Pretend that someone else did, and your co-worker is merely asking you to revise it for them.
还要谨记,被批评的是你的工作,而不是你本人。比如说,如果你的同事认为你的信件很差,那就忘了你曾经写过这么一封信吧。假装是别人写的,而你的同事只是想提醒你修改它而已。
Warnings
特别提醒
If you feel you're being picked on unfairly, keep a diary of encounters and copies of any critical e-mails or letters.
如果你感觉到自己受到了不公平的挑剔,那就把你所遇到的事情记录下来并保存所有批评的信件。
If you feel any written criticism is unjustified, respond to it in the same medium, answering any points made with which you disagree. Written matter is generally kept on file and if you have failed to respond, the record will only show one (the manager's) point of view.
如果你感觉书面的批评并不中肯,那就以同样的媒介给予反馈,对你所不同意的要点一一回应。书面文件一般以档案形式保存,如果你忘记反馈自己的看法了,记录里只会显示一个人(经理)的个人观点。
【工作中受到批评,聪明人都会这么做】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15