为使得你们这代人的世界更美好,我们这代人可以做的还有很多。 今天,你的妈妈和我决定将终身致力于解决这些问题。今后数年,我会继续担任脸书的CEO。但这些问题是如此重要,根本来不及等到你我年老时再去解决。在现在这样一个年轻的年纪开始,我们希望在余生中可以见到所产生的益处。
As you begin the next generation of the Chan Zuckerberg family, we also begin the Chan Zuckerberg Initiative to join people across the world to advance human potential and promote equality for all children in the next generation. Our initial areas of focus will be personalized learning, curing disease, connecting people and building strong communities.
鉴于你开启了陈·扎克伯格家族的下一代,我们也启动了陈·扎克伯格计划,以便同世界各地致力于推进下一代儿童潜能和促进下一代儿童平等的人一同努力。我们最初的重点将着眼于个性化学习、治愈疾病、连接人们以及建立强大社区。
We will give 99% of our Facebook shares -- currently about $45 billion -- during our lives to advance this mission. We know this is a small contribution compared to all the resources and talents of those already working on these issues. But we want to do what we can, working alongside many others.
致力于这项事业期间,我们将捐出99%的脸书股票,目前市值约为450亿美金。我们很清楚,与其他已经致力于这项事业的人们相比,我们这些付出算不了什么。但我们想尽自己一份力,和其他人一起努力。
【扎克伯格给女儿的信双语全文】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15