In China, phones aren’t second-class citizens when it comes to watching shows and movies.
在看剧看电影的问题上,中国手机的功能绝不低人一等。
The best stuff is mostly available to stream online. Services like Youku Tudou, iQiyi and Tencent Video convinced many piracy-stricken content owners to join, rather than fight, the demand for online video by making it legitimate and getting paid for it through video advertisements. If you pay, you watch without ads.
如今最优质的影视资源大部分都可以在视频网站上观看。优酷土豆、爱奇艺、腾讯视频等视频网站,终于说服饱受盗版之苦的内容拥有者加入他们的行列而非采取对抗行动,从繁荣的在线视频市场分一杯羹:让在线视频成为一个合法的市场,他们可以从视频广告中获得收益。如果你成为付费用户的话,就可以观看没有广告的视频内容了。
【天朝威武:老外可羡慕咱们的手机了!为啥?】相关文章:
★ 加油站偶遇的老人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15