'You pay what you should to balance out the wage gap.'
“你可以通过支付所能承受的部分来平衡和同伴之间的收入差距。”
It is the brain child of Luna Malbroux, a diversity educator and comedian from California, who wanted to 'make the touchy subject' of racial and gender inequalities more accessible and fun, reports Care2.
据Care2网站报道,Equipay的创意来自于美国加利福尼亚州的露娜•马布鲁克斯,她是一位多元文化教育家和喜剧演员。她希望能通过这个创意让种族和性别不平等这一“敏感问题”变得有趣,并为大众所接受。
'I hope that this, more than anything, starts a discussion and helps people to start thinking a little bit differently about how we can use more technology and more innovation to address inequality and wage inequality,' Malbroux said.
马布鲁克斯说:“我希望这款应用能吸引大家的关注,掀起热论,并且引导人们以全新的角度去思考我们该如何运用科技发明去解决分摊和收入的不平等。”
To find out what everyone owes after the meal, just open up Equipay and select your friends from your friends list that are dining with you that evening.
只要你打开Equipay,从你的朋友列表里选择今晚和你一同吃饭的朋友,就能知道每个人饭后应该分摊的费用。
The app has a built in 'diversity tracker' that lets you know how diverse your friends really are, the list also displays the level of diversity for each person.
【如何买单才公平?让Equipay来告诉你!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15