You would be nervous if you were representing the human race against a very clever machine. Lee Se-dol, the world champion at Go is due to play a computer with a programme devised by Google.
你若是要代表人类和聪明的机器一决胜负,你也会惴惴不安。李世石是世界围棋冠军,他将和一台电脑对决,这台电脑的程序由谷歌公司设计。
Mr Lee is the reigning human champion of the planet. "Playing against a machine is very different from an actual human opponent," the world's Number 1 told the BBC. "Normally, you can sense your opponent's breathing, their energy. And lots of times you make decisions which are dependent on the physical reactions of the person you're playing against. "
李先生是全人类围棋之王。“和机器对决与和真人下棋大不一样,”这位世界冠军对BBC如是说。"通常情况下,你可以感知到你对手的呼吸和能量。很多情况下,你根据你对手的生理反应来做决定。"
At the opening move in chess there are 20 possible moves. In Go, the first player has 361 possible moves. This wide latitude of choice continues throughout the game.At each move the opposing player must rethink his own plan of attack. Self-discipline is a major factor in success at this game.
国际象棋开局有二十种走法,而围棋里则有361种走法,每一局每一步的走法都如此有花样可循。每走一步,对手都必须重新思考如何反击。要想赢得这类比赛,自我规范是主要因素。
【谷歌机器人VS李世石:人机斗棋 你猜谁会赢】相关文章:
★ 孕期减肥安全吗?
★ 中国哲学的起源
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15