2. The recruiters and hiring managers actively distrust you.
2.面试官和聘用经理不信任你。
Just as you don't want to make a bad career move, employers don't want to make a bad hire -- so expect a background check and reference check. And if your job will involve working with sensitive information or company finances, expect a bit more scrutiny. But these checks should all be carried out in a nonaccusatory manner. Companies that don't trust candidates probably don't trust employees either -- and an environment of distrust is no place to spend nearly eight hours a day.
正如你不想入错行一样,雇主们也不想用错人——所以你会经历背景和推荐调查。如果你的工作涉及到敏感信息或公司财务,那么这个过程可能会更加严格。但这些调查都应当在充分信任的前提下进行。不信任应聘人员的公司同样会不信任员工——你是不会想要在一个充满不信任的环境中每天工作将近8小时的。
3. The workplace seems unhappy.
3.工作地方似乎不令人愉快。
You shouldn't take a job without paying a visit to where you'll be working. Note the attitudes and interactions of the workers there as well as the overall environment -- including employee common areas. Warning signs include unclean or unsafe-looking workspaces, angry-looking posters (such as "ALL EMPLOYEES MUST WEAR BADGES!") and disgruntled faces on employees. If a visit to the office is depressing, you won't want to work there for several hours a day.
【7个聘用陷阱:这样的工作万万要不得!】相关文章:
★ Hello Kitty将被拍成好莱坞电影 动画版还是真人版待定
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15