在脊椎生物力学实验室,他在猪身上已经进行过几十次的研究。通过模仿人做仰卧起坐时的姿势,他不断地弯曲猪的脊椎,一次长达数小时。随后,他检验猪的脊椎盘,发现弯曲时隆起的部位已经被挤压成尖状。如果同样的事情发生人身上,这将压迫到神经,造成背部疼痛,甚至可能是椎间盘突出。
Pigs were chosen for this experiment because their spines are more similar to human spines than those of many other animals, but of course critics of these studies point out, that there are still many differences between people and pigs. Also these studies involved thousands of continuous cycles of bending. Even when training hard, people take breaks between sets of crunches.
之所以将猪选为实验对象,是因为与其他动物相比,他们的脊椎与人类的脊椎相似度更高。当然,研究的反对者指出,人和猪之间仍有许多不同之处。此外,在研究过程中,对猪的脊椎进行弯曲的频次过多。而对于人来说,训练再刻苦,中间也会有休息。
Perhaps these results tell us what might happen at the extremes in the unlikely event that you were to do sit-ups for hour upon hour, but in real life it's clearly not the case that most people damage their discs most of the time when doing sets of 15 sit-ups. However, injuries can happen. Research published in 2005 on soldiers stationed at the US military's Fort Bragg attributed 56% of all the injuries sustained during the two-yearly Army Physical Fitness Test, to sit-ups.
【都错了?做仰卧起坐可能会对身体产生伤害】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15