You first spied each other at the library, or the indie bookstore, or over a rack of yellowing hardcovers at a second-hand store. The attraction is undeniable. It's time to make a move. Entice your beloved by smelling like the thing he or she most desires. Make yourself smell like a book.
不少人在图书馆一见倾心,或者在独立书店,或者在二手书店的一堆泛黄色的硬皮旧书旁。这是一种无法抗拒的吸引力。现在你可以更容易创造机会了。用气味给那些爱书的心上人致命一击:让你自己闻起来就像一本书。
"Book smell" is now a thing in the perfume world, like vanilla or sandalwood. In the last few years, dozens of products have appeared on the market to give your home or person the earthy scent of a rare book collection.
跟香草和檀香一样,“书香”现在真的成为了香水世界的一员。在过去几年中,市面上已经有了几十款让你或者你家变得书卷气十足的香水。
Sweet Tea Apothecaries sells Dead Writers Perfume, which promises to evoke the aroma of books old enough for their authors to have passed to the great writers' retreat in the sky. Perfumer Christopher Brosius's "In the Library" product line makes your home and body smell just like that. The high-end fragrance Paper Passion claims to capture the "unique olfactory pleasures of the freshly printed book," though for roughly $200 per bottle it's a lot cheaper to just buy a freshly printed book.
【喜欢书香?现在已经有了旧书味香水】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15