不妨把眼睛轻闭一会。你肯定知道我说的是谁,没事儿。你不必大声说出他的名字。也许你已结婚成家,也许他已成家、或者你俩都已成家。但你一直在幻想和他在一起的生活,虽然永远不可能,但这样想一想又不会破坏你现在的好日子。这不是无意义的白日梦,可是有几分危险。每每眼神相接,你们彼此都感受得到。你心中怀着小小的渴望,想要知道如果当初和他在一起会怎么样。你发觉自己在想:就偷闲一个下午,和他在一起有什么不好?答案如何,你心里当然有数。所以你需要和那个人保持距离。当朋友既不稳妥,又没希望。亲爱的读者,你必须舍弃他,不能留在他身边。好了,现在睁开眼睛吧。知足常乐。
4.The Death You Never Saw Coming
4.突如其来的死亡
As the Buddha once famously said, life is suffering. To love is to lose. In the natural order of things, we will eventually lose our own parents and in the natural order of thing, this will happen after we’re already adults. Except when it doesn’t. I lost my dad when I was young—suddenly, in a car crash. I never had a chance to say goodbye. He never had a chance to see me grow from a messed up girl into a much-less-messed-up woman. He died worried about me. I live with this. And yet, his early death shaped and transformed me in enormously positive ways. I grew up. I’ve spent my life trying to make him proud. We metabolize these sudden losses like shocks to our system, and they continue to live inside of us like fault lines, like the traumas they are. Ask anyone who has experienced any kind of shocking loss and they will tell you: the air today is just like it was on that day; the scent of hibiscus, of an oil refinery, of powdered donuts, brings it back. And suddenly the tears pool in our eyes, our hearts crack open. We live in all the beautiful, human brokenness of these losses. Our awareness becomes our teacher. Perhaps it even helps us to embrace the ordinary as the amazing turn of circumstance that it is.
【生命中的这些匆匆过客该如何面对?】相关文章:
★ 生命中的小瞬间
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15