Whether you’ve interviewed over one million times or can count on one hand how many times you’ve been face-to-face with a hiring manager, the process is always stressful. Not only are you trying your hardest to present the very best version of yourself, you’re also attempting to read your audience and gather as much information as you can about the role, the company culture, and the organization itself. No pressure.
无论你是面试已超一百万次,还是与招聘经理面对面的经历寥寥可数,面试过程总是充满压力。你不仅要全力展现最好的自己,还得试着揣测“观众”的心思,并且尽可能地收集应聘职位、公司文化和机构本身的信息。别有压力。
Ask any manager what it’s like to make a hiring decision and she’ll most likely tell you that it’s no easy task for her, either. Making the right choice can be difficult–especially when she’s choosing from a group of well-qualified applicants. So how can you tip the scales in your favor? In addition to coming to each and every interview well-prepared, try putting yourself in the shoes of the person sitting across from you.
询问任何可能决定招聘结果的经理,她很可能会告诉你:这事儿对她也不简单。做出正确选择可能很难——尤其是从一群高素质应聘者中挑选。那么,怎样使得形势对你有利呢?除了每次面试都精心准备外,你还要试着从招聘方的角度思考问题。
【面试时招聘官到底在想啥?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15