New York City Buddhist leaders are sounding the alarm to tourists: Beware the "fake monks."
纽约的佛教领袖们向游客发出警告:小心“假僧人”。
Men in orange robes claiming to be Buddhist monks are approaching visitors to some of the city's most popular attractions, handing them shiny medallions and offering greetings of peace. They then hit them up for donations to help them build a temple in Thailand, and are persistent if their demands are refused.
在纽约一些热门景点,有些穿着橘色袍子的人声称自己是佛教僧人以接近游客,递给他们闪闪发光的纪念章,送给他们平安的祝福。然后就向他们索要捐赠,帮他们在泰国兴建寺庙,如果他们的要求被拒就会死缠烂打。
"The problem seems to be increasing," said the Rev. TK Nakagaki, president of the Buddhist Council of New York, a group that represents nearly two dozen Buddhist temples. "They are very aggressive and hostile if you don't give them money."
纽约佛教协会会长雷夫•TK•中垣说,“问题似乎越来越严重了,”佛教协会代表着二十多个佛教寺院。“你不给钱的话他们就会非常咄咄逼人,充满敌意。”
His group has taken to the streets and social media to warn people that the men appear to have no affiliation to any Buddhist temple. "Please be aware," read one Facebook post, "this is a scam."
【纽约街头现假和尚乞讨】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15