Banks bought the senior tranches worth two-thirds of the total value, while Jushenghua put up the final third, comprising the subordinate tranche.
银行作为优先级份额持有人,买入了这些资管产品总价值的三分之二,钜盛华作为劣后级份额持有人,持有其余的三分之一。
To protect the senior tranche-holders against losses, the plans require asset managers to liquidate shares if Vanke’s stock price falls 20 per cent — unless the subordinate tranche-holder injects additional cash into the fund.
为保护优先级份额持有人不受损失,资管计划要求资产管理公司在万科股价下跌20%的情况下卖出万科股票——除非劣后级份额持有人注入更多资金。
Baoneng and Jushenghua did not respond to requests for comment.
宝能和钜盛华没有回应记者的置评请求。
【万科向监管机构指控宝能融资违规】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15