4. Get your hands dirty.
4. 亲力亲为。
A great assistant is never too cool to fix a paper jam, make a Starbucks run, or do whatever dues-paying tasks are required. Showing others that you're a hard-working team player will lead them to give you more strategic work, says Alexandra Levit, author of They Don't Teach Corporate in College. "The better you are, the more quickly you'll get promoted out of it," she explains.
一个优秀的助理总能很酷地去处理堆积如山的文件、为大家去星巴克买东西或者做要求完成的付费任务。《大学没教的职场生存之道》一书的作者Alexandra Levit说:”向团队成员展示你工作是如何的努力将使他们给你更多的关键任务。”“你表现的越好,获得提升的速度就越快,”她解释道。
5. Be a buffer.
5. 充当缓冲角色。
Making your supervisor's day go smoothly means prioritizing tasks and, yes, people for him —which calls he should take, when he can be interrupted, and whom to decline politely. "You're the gatekeeper and the filter," says Rachel Terrace, a senior vice president of brand management at Beanstalk. "Ask for a VIP list with names of people who always get time." Carving out time for personal matters — like knowing when to block off his calendar for his kids' school performance — will also impress.
保证上司一天都运转顺利意味着要有优先排序好的工作任务,他应当打哪个电话,何时能打断他,需要礼貌地拒绝哪些人。是的,人人都是为他服务的。“你是门卫和过滤器,”Beanstalk 公司品牌管理高级副主席Rachel Terrace说,“请求获得一份VIP名单,这些人可以安排时间。”为他的个人事务留出时间将令人印象深刻,譬如知道何时为他子女的学校活动而取消其他工作安排。
【职场杜拉拉:超级助理是如何炼成的】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15