他说:“考虑到天皇处理公务和其他事务的问题,以及他的年纪和当前的工作状况,我非常尊重天皇面临的沉重职责,同时我们需要认真思考能做些什么。”
Akihito, who has had heart surgery and was treated for prostate cancer, has been on the throne in Japan since the death of his father, Hirohito, in 1989.
明仁在其父裕仁天皇1989年去世后成为日本天皇,曾接受心脏手术和前列腺癌的治疗。
In his 10-minute pre-recorded message, he said he had "started to reflect" on his years as emperor, and contemplate his position in the years to come.
在预先录制好的10分钟讲话里,他说自己“开始反思”作为天皇的时光,并考虑自己将来的位置。
Why can't the emperor abdicate?
为什么天皇不能退位?
Abdication is not mentioned under Japan's existing laws, so they would need to be changed for the emperor to be able to stand down. The changes would also have to be approved by parliament.
日本现行法律中并未提及退位事宜,因此天皇退位需要修改法律。而法律的修改需要在议会通过。
What do the public think?
民众怎么看?
Most support the emperor's desire to step down - a recent survey by the Kyodo news agency found more than 85% saying abdication should be legalised. But the move is opposed by some more conservative sections of Japanese society.
【日本明仁天皇称因身体原因做好退位准备】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15