一些学者也发现,在大萧条期间,老板是女性的企业(以及董事会中女性成员更多的外国公司)裁员的可能性低于老板是男性的企业。这种做法会损害短期利润,但从保持士气和留住人才方面来说,可能是值得的。一些男性沙文主义者可能会抱怨女老板,但或许正是因为这些女老板,他们才得以保住饭碗。
So to those men who worry about being hurt by the shards from one more shattered glass ceiling, I’d say: Not only is this inevitable, not only is it a matter of fairness, but the evidence is also overwhelming that when women gain power and a seat at the table, we men benefit as well. So let’s relax and join the celebration.
因此,对那些担心被另一块打破的玻璃天花板的碎片伤到的男同胞,我想说的是:这不仅不可避免,不仅是个公道问题,而且有力的证据表明,当女性获得权力,拥有一席之地时,我们男性也会受益。所以说,大家放轻松,一起庆祝吧。
In June, I wrote about an incredible young Afghan woman, Sultana, who lived in the Taliban heartland but secretly taught herself English, science and advanced math — and then was denied a visa to study in the U.S. I’m thrilled to report that Sultana finally obtained a visa and has just arrived in America.
今年6月,我写过一篇文章,是关于一个令人难以置信的阿富汗年轻女性的。她叫苏丹娜(Sultana),生活在阿富汗腹地,但却偷偷自学英语、科学和高等数学,不过在申请来美国留学时被拒签了。现在,我高兴地告诉大家,苏丹娜最终拿到了签证,并且刚刚抵达美国。
【希拉里的胜利会危及男性吗】相关文章:
★ 肥皂会变脏吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15