'The units should (dis)connect without much effort. Though this is part of the design that is still under development.'
“两个独立单元必须能够轻而易举地相连或相离。虽然这一构想仍在研发中。”
The idea for the 'break up' home was conceived by Omar Kbiri, co-founder of Maak, who had the revelation while looking for a new home with his girlfriend.
玛克公司的共同创始人奥马尔•柯比里首先提出了“分手”住宅的概念,他和女友打算购置新房,忽得此灵感。
'With the increasing number of divorces each year, our concept is – regrettably – becoming more and more relevant,' said Kbiri, who is also a self-proclaimed PR and pop culture expert.
“随着离婚率逐年增长,我们的设计理念越来越具有现实意义,虽然这让人感到很遗憾,”自称公关和流行文化专家的柯比里说道。
'With this concept you namely don't need to relocate after a break-up.'
“也就是说,这种设计理念的住宅可以让你在分手后也不必搬迁。”
The duo currently has their eyes set on countries in the EU that have the highest divorce rate, which include Portugal (68 percent), Belgium (71 percent) and Hungary (67 percent).
两人将目标市场锁定在欧盟一些离婚率极高的国家,其中包括葡萄牙(68%),比利时(71%)和匈牙利(67%)。
【离婚房子怎么分?可拆分式漂浮屋让分手更省心】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15