4. She gets you in the room.
4. 老板让你参与闭门会议。
Being included in meetings or calls is how you learn. "It's an assistant's job to get coffee, but it's a boss's job to teach them cooler stuff," says Dorian Howard, a Los Angeles entrepreneur and former producer. "A great boss will explain why things happen and let you listen in to help you figure out your path."
参与会议或拜访都能让你成长。“虽然买咖啡是助手的工作,但教授员工更酷的东西也是老板的职责。”Dorian Howard,一名来自洛杉矶的企业家兼前任制作人表示。“好老板都会解释事情的缘由并且让你听取其中的细节,以便找到合适自己的道路。”
5. He respects your time off.
5. 他尊重你的休息时间。
“Beware of managers who create fake or arbitrary deadlines that generate panic,” says Kathleen Boozang, dean and professor of law at Seton Hall Law School. "Absent extraordinary circumstances, a boss should not require an assistant to work on holidays," she adds.“
若管理者们假意或专横地给员工设定一些最后限期,这时候就要注意了,因为很容易产生恐慌。” 来自西顿霍尔法律大学的院长和教授Kathleen Boozang表示。“在特殊的情况下缺席放假,老板就不应该要求助手在节假日期间工作。”她补充道。
【你要升职前的五个前兆】相关文章:
★ 葡萄酒的惊人好处
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15