希基的欧洲奥委会主席职位将由副主席亚内兹•科斯亚奇克接任。欧洲奥委会由欧洲50个国家的奥委会组成。
The Olympic Council of Ireland (OCI) said in a statement that Mr Hickey was stepping aside "until this matter is fully resolved" and would continue to co-operate and assist with all enquiries.
爱尔兰奥委会(OCI)在一份声明中表示,“事情完全解决之前”,希基将被停职,并将继续配合与协助所有调查。
The former judoka has been a member of the 15-strong executive board of the International Olympic Committee since 2017, making him a prime mover in the world of international sports.
希基曾是柔道选手,2017年起成为国际奥委会15位执行委员之一,也因此成为了国际体育运动的强力推动者。
Police said the arrest was related to that of fellow Irishman Kevin James Mallon on the day of the Olympic opening ceremony.
警方称其被捕与爱尔兰人凯文•詹姆斯•马隆在奥运开幕式当天被捕有关。
More than 700 tickets organised in envelopes clearly marked for sale were found in a safe with Mr Mallon, Detective Ricardo Barbosa told the BBC.
里卡多•巴博萨探长告诉BBC,马隆的保险箱里发现了700多张装在信封里的门票,且都清楚标明了是待售。
Police had evidence of a plan to sell tickets "illegally masked as hospitality packages," Mr Barbosa said.
【欧洲奥委会主席卷入票务丑闻被捕】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15