As part of the study, Mandiant hacked into one organisation's network with its permission to see how vulnerable it was. "Within three days we had the keys to the kingdom," Mr Summers said. "If an expert group of hackers can do the same in three days, imagine what can they do in 520 days."
作为调查的一部分,曼迪昂特经过某组织的允许,侵入其网络,以看看它有多么易受攻击。“3天内我们就得到了这个王国的密钥。”萨默斯说。“如果一个黑客专家团队能在3天内做同样的事,试想在520天里他们能做什么吧。”
Mandiant has published a global security report for the past six years, but this is the first time it has focused on Asia. The report is based on the company's investigations last year, each of which analyzed an average of 22,000 machines.
曼迪昂特发布过一份过去6年的全球网络安全报告,但这回是首次重点关注亚洲。此次报告以公司去年的调查为基础,每次调查分析了平均2.2万台电脑。
Leaving breaches undiscovered or unreported for too long can ultimately compromise a country's economic competitiveness or national security, Mandiant warns.
曼迪昂特警告说,长时间不去发现或不去报告网络入侵,最终可危及国家的经济竞争力或国家安全。
Hackers could take over key infrastructure such as power stations, which happened in the Ukraine, and potentially even transport systems in so-called smart cities. On a consumer level, personal information can be used for fraudulent purposes.
【亚洲公司的网络安全世界最差】相关文章:
★ 孕期减肥安全吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15