There, women have two children each on average.
在法国,一名女性平均生育两个孩子。
On paper, Italian women have equal rights, said Tiziana Bartolini, editor of Noi Donne, one of Italy’s most prominent feminist magazines.
从理论上讲,意大利女性拥有平等的权利,意大利知名女性主义杂志《我们女人》(Noi Donne)的主编蒂齐亚纳•巴尔托利尼(Tiziana Bartolini)说。
But reality tells us a different story.
但现实告诉我们的是另外一码事。
Women are expected to care for children.
大家期待由女性来照顾孩子。
If they live in regions where services are good, or in small towns, they keep their job.
如果是生活在服务比较好的地区或是小城镇里,她们可以保住自己的工作。
If they live in big, chaotic cities and have no family nearby, they are very prudent about becoming pregnant.
而如果是生活在混乱的大都市,附近又没有亲戚倚靠,她们在怀孕这件事上就会很谨慎。
Or they stop working, she added.
要么就得放弃工作,她接着讲。
Yeah, sure, thought Maria Scioli, 41, a teacher who depends on her family to care for her 15-month-old boy, when she spotted the debate on her Facebook page.
嗯,好吧,41岁的教师玛丽亚•肖利(Maria Scioli)在自己的Facebook页面上看到那些争执时想。她依靠家人照顾15个月大的儿子。
【为什么意大利政府推广生育却激起公愤】相关文章:
★ 双语诗歌:初恋的感觉 Feelings Of The First Love
★ 战略卧室、早睡奖金……为了让员工多睡觉 日本企业也是操碎了心
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15