荷兰伊拉斯姆斯医学中心和联合利华共同组织了本次针对“外表年龄”的研究。试验中分别评估了2693位完全没有化妆的“裸脸”人员照片,看人们认为照片里的人有多大年龄,再将评估结果与他们的真实年龄进行比照。试验的下一个步骤是检测这2693个人的DNA,探究那些看起来比实际年龄更显年轻的人有什么共同之处,找到他们的基因与别人相比有什么不同特点或变异之处。
All the evidence pointed to the MC1R gene - it is critical for making melanin, which affects skin pigmentation and protects against UV radiation from the Sun. But the gene comes in many different forms, or variants, many of which cause red hair - hence the nickname "the ginger gene". The study suggested some variants of the gene led to people looking, on average, two years younger than those with other forms of MC1R.
所有的研究结果都指向了MC1R基因——这种基因在生成黑色素时非常关键,会影响皮肤的色素沉着,保护皮肤免遭阳光紫外线辐射的伤害。然而,这种基因有多种存在形式或者变体,其中许多变体还会导致头发变红——因此它又被称作“活力基因”。研究发现,这种基因的某些变体与其它存在形式的MC1R相比,能让人看上去平均年轻两岁。
Prof Ian Jackson, from the UK Medical Research Council's Human Genetics Unit, said the study was interesting, but had not found the fountain of youth. He said: "MC1R is the major gene involved in red hair and pale skin, and what they're trying to say is it's got an impact on making you look slightly younger that isn't to do with paler skin, but I'm not so sure."
【万万没想到:让人年轻2岁的秘诀竟然是它!】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15