本次实验的研究院,博士生斯文·胡克斯特拉称热水澡“可以推动对炎症的侧写研究并提高那些久坐超重人群体内的葡糖糖代谢”。
They added a hot soak 'might have implications for improving metabolic health in populations unable to meet the current physical activity recommendations'.
他们还称“对于那些不能胜任当前体力工作的人来说,热水的浸泡可能会影响他们的新陈代谢。”
A person may be unable to exercise if they have suffered an injury, an asthma flare-up or a concussion.
受伤、哮喘或是脑震荡都可能使人无法运动。
The participants did, however, report feeling uncomfortable during the hour-long bath, which may be due to the temperature of the water or the amount of time they spent in it.
然后,受试者们都表示长时间的热水澡会使人感到不舒服,这一点和水温以及浸泡时间有关。
Around one in four adults worldwide suffer from high blood pressure.
世界上有大概四分之一的人口饱受高血压的困扰。
If it is consistently high, this puts an extra strain on the heart, which has been linked to a higher risk of a heart attack, heart failure and stroke, as well as kidney disease and even dementia.
若血压持续居高不下,那么患心脏病、心力衰竭以及中风的风险就会升高,还有可能患上肾病甚至老年痴呆症。
【洗热水澡能缓解疲劳?好处多到你根本想象不到!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15