'You know one time I was doing a big rally in, um, I think it was Asheville, college campus. And my lead agent was behind me, ‘cause he's always behind me…
“有一次我在进行一个大型动员会,好像是在阿什维尔的大学校园,有一个特工头头在我后面,”因为他总是在我后面“。
'And my skirt blew up. The wind just blew it up and luckily there wasn't, like, a backstand. But he was there and he stepped right over, and I was like, thanks!
“我的裙子飘了起来。是风吹的,还好我从背面吹得,但是特工他在后面,然后他往右站了站,我真的很感激。”
Although the newly-published author did not specify when this incident took place, video of Michelle suffering a very similar wardrobe incident during a May 2008 visit to Asheville was posted online at the time.
尽管这位新书作者没有说明这次的偶然事件在哪里发生,但上传到网上的视频显示2008年5月,米歇尔到访阿什维尔时,类似的事件发生了。
In the clip, she can be seen standing at a podium in a floral purple, white, and green shirt dress while the wind blows furiously around her.
视频中,她穿着一件紫色、白色和绿色相间的印花裙站在演讲台前,大风在她的周围肆虐。
At several points during her speech, the full skirt of the dress can be seen blowing up in the blustery conditions.
【米歇尔享尴尬糗事!演讲着装也是一门大学问】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15