The mining sector in particular has struggled to close big ticket M and A deals. According to Dealogic, a data provider, about $600bn in mining deals have failed since 2000, with the bulk of that figure in the past four years, after several high-profile deals, involving Xstrata, Vale, Anglo American, BHP Billiton and Rio Tintocollapsed.
采矿业尤其难以完成大型并购案。数据提供商Dealogic表示,自2000年以来,约有6000亿美元的矿产并购失败,其中大部分发生在过去4年,多宗令人瞩目的交易最终夭折——涉及斯特拉塔、巴西淡水河谷(Vale)、英美资源集团(Anglo American)、必和必拓(BHP Billiton)以及力拓(Rio Tinto)。
If the Glencore-Xstrata merger is voted down today at a shareholder meeting in Zug, Switzerland, that will push the figure to $680bn. Barring an 11th-hour deal between Glencore and big independent shareholders that oppose the current terms, that is set to happen, according to people familiar with the matter.
如果今天嘉能可-斯特拉塔并购案在瑞典楚格召开的股东大会上被否决,将使这个总数达到6800亿美元。知情人士表示,除非嘉能可与反对现有条款的大型独立股东在最后一刻达成协议,否则这已成定局。
The oil and natural gas sectors have nearly $300bn in failed M and A since 2000. Moreover, some landmark mergers in the energy sector, such as the 2002 combination of Conoco and Phillips, have unravelled.
【嘉能可-斯特拉塔并购可能遭股东否决】相关文章:
★ 救欧元就是救德国
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15