这并不是中国第一次因对环境产生积极的变革影响,做出突出贡献而获得联合国最高环境荣誉。
Last year, the Zhejiang green rural revival program won the award for inspiration and action for its work to regenerate polluted waterways and damaged lands. In 2017, the Saihanba afforestation community was recognized in the inspiration and action category for transforming degraded land in northern China into a lush paradise.
去年,浙江绿色乡村复兴项目(“千村示范万村整治”工程)因其对受污染的水道和受损土地的修复工作获得“地球卫士奖”中的“激励与行动奖”。2017年,中国北部的塞罕坝机械林场因退耕还林也获得这一奖项。
The awards came amid China's solid progress in curbing pollution, which is a key part of China's "three tough battles" that also include forestalling and defusing major risks and targeted poverty alleviation.
与此同时,中国在控制污染方面取得了坚实的进展,这是中国“三大攻坚战”的关键部分,另外两项是防范化解重大风险和精准脱贫。
The importance attached to the environment is now greater than ever. Policymakers have reiterated that China's modernization is characterized by harmonious coexistence between man and nature.
人们对环境的重视程度比以往任何时候都要高。政策制定者重申,中国现代化的特点是人与自然和谐共处。
【壮丽70年:绿色发展赢得共识 创造机遇】相关文章:
★ 爱就在你手中
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15