The speed of China's shift toward greener growth is equally impressive. China's per unit of economic output is obtained with 43.1 percent less energy consumption in 2018 than in 1953, and 11.4 percent less than in 2017. Instead of pursuing reckless industrial expansion, Chinese officials now show little tolerance for smokestack factories and energy waste, even if that means slower GDP growth.
中国向绿色发展转变的速度也同样令人瞩目。2018年,中国单位产值能耗比1953年减少了43.1%,比2017年降了11.4%。中国的官员们不再追求无序的工业扩张,而是开始对各种冒烟工厂和能源浪费开展严格治理,就算GDP增速放缓也在所不惜。
The "China speed" in greening the Earth is leading the world and is visible from space. A study in February using data from NASA satellites revealed that China contributed to a quarter of the increase in global green leaf area since the turn of the century.
环境绿化方面的“中国速度”已领先全球,在太空里都看得见。今年2月发布的一项研究用到了美国航空航天局卫星拍摄到的数据,研究显示,本世纪以来,全球绿叶覆盖面积的四分之一是由中国贡献的。
To observe it from the eyes of entrepreneurs, "China speed" is increasingly relevant to how fast the country betters its business environment and opens up its market to foreign businesses.
从企业家的角度来看,“中国速度”越来越多地与营商环境的改善速度以及市场对外商的开放速度有关。
【壮丽70年:“中国速度”的演变】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15