这件事激起了抗议,星巴克首席执行官凯文·约翰逊迅速发布道歉,保证此类事件不会再发生。反歧视培训是践行承诺的第一步。
Workers at each location will break into small groups to learn together. Starbucks Chairman Howard Schultz, Johnson and musician and activist Common will serve as virtual guides. Employees will talk about their own experiences, and watch a film about bias.
每家分店的员工会分成小组学习。星巴克总裁霍华德·舒尔茨、约翰逊、音乐家和积极分子委员是线上指导,员工要分享自己的经历,然后一起看一部歧视相关电影。
The company explained that each store will get a tool kit to help guide the trainings. Tuesday's session will focus on understanding both racial bias and the history of racial discrimination in public spaces in the United States.
星巴克称,每家分店都会拿到一套工具协助培训。周二的培训主要集中在理解种族歧视和其在美国公共场所的历史。
Starbucks tapped several experts and researchers to help develop the curriculum, including Sherrilyn Ifill, president and director-counsel of the NAACP Legal Defense and Education Fund and Heather McGhee, president of the public policy organization Demos.
星巴克也邀请了几位领域专家和研究员共同开发课程,全国有色人种协进会主席兼法律部和教育基金首席顾问沙瑞林·费尔、公共政策组织主席黒勒·麦基也都在邀请之列。
【星巴克进行反歧视培训!8千家门店集体关门】相关文章:
★ Twitter会降低学生的考试成绩,那对其他人有什么影响
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15