严穗陵的律师在庭审时提交的证据显示,她就如何将资金汇出境一事咨询了她在内地的银行深圳市商业银行。银行客户经理Ting Chi Ming帮她转移了数次资金。后来Ting Chi Ming将严穗陵介绍给自己的妻子Chu Kwan Kwan。香港法院文件将Chu Kwan Kwan称作Madam Chu。
Neither Mr. Ting nor Ms. Chu could be reached for comment. Representatives for Ping An Insurance (Group) Co. of China, which acquired Shenzhen Commercial Bank in 2007, didn't respond to requests for comment. None of the three appeared or testified at trial, and none were charged with wrongdoing in the Hong Kong court.
记者无法联系Ting Chi Ming或Chu Kwan Kwan置评。2007年收购深圳市商业银行的中国平安保险(集团)股份有限公司(Ping An Insurance (Group) Co. of China)的代表没有回复记者的置评请求。Ting Chi Ming、Chu Kwan Kwan和深圳市商业银行三方在庭审时均未露面或出庭作证,在香港法院均未遭到犯罪指控。
Ms. Chu ran an underground bank, according to defense evidence cited by the Hong Kong judges, an operation that they said would match people who wanted to bring money into China illegally with those who wanted to get it out illegally. These strangers would deposit money in each other's accounts ─ one inside China, the other in Hong Kong. Money doesn't actually cross the border, making it difficult for regulators to track.
【地下钱庄如何在中港两地间运作?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15