Foreign banks are failing to make headway in China and will not create profitable mainland businesses just through riding the expected growth in the markets, according to a study.
一份研究报告显示,外资银行在华业务一直未能取得太大进展,仅靠搭乘内地市场预期增长的顺风车,也将无法实现盈利。
The onshore investment banking, securities trading and corporate lending ventures of foreign banks have won less than 7 per cent market share between them at best and that has barely changed in five years, according to consultants at Oliver Wyman.
奥纬咨询(Oliver Wyman)的顾问们在这份报告中指出,外资银行在华从事投资银行、证券交易以及公司信贷等在岸业务的合资企业中,情况最好的企业所获的市场份额都不到7%,而五年来这一局面一直鲜有改观。
Banks from the US, Europe and elsewhere continue to invest in China against the promise of the growth to come. When Citigroupofficially launched its mainland securities venture recently,it said it expected China to supply 10 per cent of the world’s bond and equity issues in a year to 18 months’ time.
鉴于中国市场有望持续增长,美国、欧洲以及其他地区的银行继续向中国投资。最近,花旗集团(Citigroup)在中国内地正式设立了一家合资券商。该集团表示,它预计在一年到18个月内,中国在全球债券及股票发行市场所占的份额将达到10%。
【外资银行在华业务发展缓慢】相关文章:
★ 制造业崇拜的愚蠢
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15