The leader Republicans will nominate for president this week is a man of many paradoxes, a figure well known yet not entirely understood, someone who has been examined for two full presidential campaigns but whose personal beliefs remain the subject of intense debate.
共和党本周即将提名的总统候选人罗姆尼(Mitt Romney)是一个身上存在许多相互矛盾特点的人,他的名字家喻户晓,但人们并没有完全了解他,他已经在两次总统竞选中接受公众的审视,但他的一些个人观点仍然是人们激烈争论的话题。
As a consequence, one of the great questions of this stormy convention week in Tampa is whether the mysteries of Mitt Romney will, at least to some extent, be resolved for voters in the next three days.
因此,当共和党全国代表大会本周于风雨交加之中在坦帕召开之际,人们心中最大的疑问之一是,未来三天是否会为选民解开有关罗姆尼的种种谜团?至少是在一定程度上解开。
One of the things a national convention does is allow a candidate to either introduce or reintroduce himself to the nation, and particularly to voters who aren't political junkies.
全国代表大会要做的事情之一,就是让候选人向全国选民介绍自己(或是重新介绍自己),尤其是向那些对政治不那么狂热的选民作自我推介。
'I think they're still learning about him,' says Eric Fehrnstrom, a long-standing Romney adviser. 'The convention serves as a platform for satisfying a lot of people's curiosity about Mitt Romney.'
【罗姆尼:一个充满矛盾的人】相关文章:
★ 一只口渴的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15