第二,共同维护自由贸易,推动区域经济一体化。
Safeguard free trade and promote regional economic integration.
第三,打造“中日韩+X”模式,促进地区可持续发展。
Work to explore cooperation within a "China-Japan-South Korea+X" framework to quicken regional development.
应集聚三方优势,通过“中日韩+X”模式,在产能合作(production capacity cooperation)、防灾减灾(disaster prevention and mitigation)、节能环保(energy saving and environmental protection)等领域实施联合项目,带动和促进本地区国家实现更好更快发展。
第四,深化人文交流,夯实民意基础。
Enhance people-to-people exchanges and lay a solid popular foundation.
第五,鼓励技术创新,推进减贫、环保、抗灾等工作,促进全球包容增长。
Encourage technological innovation, carry forward projects in poverty reduction, environmental protection and disaster prevention, and enhance inclusive global growth.
【相关词汇】
经济全球化 economic globalization
贸易投资自由化 trade and investment liberalization
保护主义 protectionism
区域全面经济伙伴关系协定 Regional Comprehensive Economic Partnership(RCEP)
互利合作 mutually beneficial cooperation
多边贸易体系 multilateral trading system
【李克强:打造“中日韩+X”模式】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15