Professor Linda Bauld, Cancer Research UK's prevention expert, said: 'This study poses interesting questions such as why screen time from computers didn't increase the risk of bowel cancer but watching TV did.
英国癌症研究中心预防专家琳达•鲍德教授称:“这项研究提出了一些有趣的问题,比如,为什么看电脑不会增加患肠癌的风险,而看电视却会。”
'There is evidence that greater exposure to TV junk food adverts increases the likelihood of eating more, which will also increase your chances of becoming overweight.
“有证据表明,看到越多垃圾食品电视广告,吃垃圾食品的可能性就会变高,也就更可能会变胖。”
'It's interesting that only men who watched a lot of TV had an increased risk of bowel cancer, but not women.
“有意思的是,只有长时间看电视的男性患肠癌的风险增加了,而女性却没有。”
'The study didn't look at this directly, but it could be because men might smoke, drink and eat more unhealthily than women while watching TV.
“这项研究并没有直接考虑这个问题,但这可能是因为,与女性相比,男性在看电视时会抽烟、喝酒或者吃得更不健康。”
'We'll need further research to answer the questions this study raises. What we do know is that keeping a healthy weight, cutting back on alcohol, being physically active and eating a diet rich in fruit and vegetables are known to cut your risk of bowel cancer.'
【研究:男性长期看电视更易患肠癌】相关文章:
★ Netflix热映陈晓卿最新美食纪录片,千万别饿着肚子看
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15