English language couplets have become a new and stylish way among Chinese young people to celebrate the upcoming Spring Festival.
中国年轻人当中掀起了贴英文春联庆祝春节的新潮流。
On China's biggest consumer online shopping platform Taobao, there are dozens of shops selling several kinds of couplets in English. A typical one reads "eat well, sleep well, have fun day by day" and "study good, work good, make money more and more".
在中国最大的网络购物平台淘宝网上,有几十家网店都在出售多个版本的英文春联。其中一副典型的英文春联上联是:eat well, sleep well, have fun day by day(吃的好睡的好开心每天),下联是study good, work good, make money more and more(学习好工作好赚钱多多)。
Yu Runrun, who owns a Beijing shop, expects to sell about 600 sets of English couplets during the holiday season.
北京的一位淘宝店主于润润(音)预计在春节假期期间将卖出大约600副英文春联。
"I began to sell English couplets four years ago, when I saw a friend from the Inner Mongolia autonomous region hanging couplets hand-lettered in the Mongolian language during Spring Festival," said Yu.
他说:“四年前,我看到一位内蒙古自治区的朋友在春节时贴上手写版的蒙古语春联,于是我开始卖英文春联。”
A set of English couplets in his shop costs 25 yuan, almost double the price of the Chinese couplets.
【春节到,贴一副英文春联吧!】相关文章:
★ 肥皂会变脏吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15