This one is a big exaggeration. Jaws is not coming for you from across the ocean if you bleed in the water.
这个就太夸张了。如果你在海里流血,鲨鱼不会从海的那一头游过来吃你。
Shark have a highly enlarged brain region for smelling odours, allowing some of the fish to detect as little as 1 part blood per 10 billion parts water – roughly a drop in an Olympic-size swimming pool.
鲨鱼大脑中有一块特别大的区域和闻气味有关,这让一些鲨鱼能够觉察到100亿份水中的一份血——大约相当于奥运会游泳池中的一滴血。
But the ocean is much, much, much bigger and it takes a while for odor molecules to drift. On a very good day when the currents are favourable, a shark can smell its prey from a few football fields away – not miles.
但是海洋比游泳池要大的多得多,而且气味分子要传过去也需要一段时间。如果天气好,洋流方向又有利的话,鲨鱼可以闻到几个足球场面积以外的猎物——但不是几英里。
MYTH: Giraffes sleep for only 30 minutes a day.
误解九:长颈鹿每天只睡30分钟。
Giraffes have fairly normal sleeping patterns, as far as diurnal animals go.
在白天活动的动物当中,长颈鹿的睡眠模式很正常。
To debunk this one, researchers closely monitored a herd of five adult and three young giraffes for 152 days, counting all of their naps and deep sleeps. The animals typically slept overnight and napped in the afternoon (sound familiar?).
【关于动物的14个误解 个个让你惊掉下巴[1]】相关文章:
★ 中年男人买鞋记
★ 投行的乱世机遇
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15