Children will lack the work skills they need in the future because they are not spending enough time playing, a Lego executive has warned.
乐高的一名高管日前警告说:“如果孩子没有充足的时间玩耍,他们将缺乏未来所需的工作技能。”
John Goodwin, head of Lego's charitable arm the Lego Foundation, says less time in the classroom and more time playing is the solution.
乐高旗下的慈善机构乐高基金会主席约翰•古德温说,应对方法是少在教室里上课,多花时间玩耍。
The foundation has a 25% stake in the Danish toy maker, giving it a vested interest in encouraging play.
该基金会拥有丹麦乐高公司25%的股权,因此该基金会鼓励玩耍可以保证它的既得利益。
Mr Goodwin is attending the World Economic Forum in Davos, the annual gathering of top business and political leaders, in a bid to persuade them of the importance of play.
古德温正在达沃斯参加世界经济论坛,在这个商界和政界大佬云集的年度大会上,古德温试图说服他们相信玩耍的重要性。
He took over running the foundation last year after a spell as Lego's chief financial officer.
在去年接手基金会之前,古德温曾做过乐高的财务总监。
He hopes the Davos elite will put pressure on governments to make education more play-based.
【不让孩子玩 当心长大找不到工作】相关文章:
★ 雪碧换包装了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15