For the fashion-conscious, sleek iPhone and Samsung phones are unlikely to raise eyebrows the way the often-bulky BlackBerry does.
在关注时尚的人看来,时髦的iPhone和三星手机不会像通常比较粗笨的黑莓手机那样引人侧目。
'I hide my BlackBerry unless I actually need to use it,' says Stephen Matyasfalvi, 38, a Toronto business consultant. 'If I am choosing what device to have out for browsing, calling, etc., it's the iPhone and not the BlackBerry. It's not even about being cooler with the iPhone, they just look so much better!'
多伦多38岁的企业顾问马加什法尔维(Stephen Matyasfalvi)说,“除非我真的需要用黑莓,不然我会把它藏起来,如果让我选择一种设备上网、打电话等等,我会选iPhone而不是黑莓。我用iPhone甚至不是因为iPhone更酷,iPhone看上去就是要棒得多!
The same goes for Mr. Matyasfalvi's husband, Matti Gidilevich, who also uses both an iPhone and a BlackBerry, after switching back and forth between the two for several years. Mr. Gidilevich, 35, a director at the Toronto office of Elite Model Management, splits his time between Toronto and New York, and splits his tasks between the two phones. He uses his BlackBerry for email, and takes pictures and checks out social media sites with the iPhone.
马加什法尔维的先生吉迪勒维奇(Matti Gidilevich)也是一样,他在iPhone和黑莓之间徘徊了几年之后,现在也同时使用两种手机。35岁的吉迪勒维奇是Elite Model Management多伦多办事处的负责人,他有一半时间在多伦多,一半时间在纽约。他的任务也是分派给这两部手机的:他用黑莓手机发送电子邮件,用iPhone拍照和访问社交网站。
【假如iPhone与黑莓合二为一】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15