Dividend-Paying Stocks
分红股票
It is tempting to look at the high valuations attached to dividend-paying stocks and say they are overpriced. But investors should remember that the last time government-bond yields were so low was in the 1950s, says Tobias Levkovich, head of U.S. equity strategy at Citigroup. He believes dividend payers could outperform as long as interest rates stay low.
人们可能会注意到分红股票的高估值,因此认为其价格过高。然而,花旗集团(Citigroup)首席美国股票策略师托拜斯·莱夫科维奇(Tobias Levkovich)说,投资者应该记住20世纪50年代美国国债收益率极低的那个时期。他认为,只要利率保持低位运行,分红股票会有更好的表现。
That is especially true if something goes wrong in Europe or elsewhere in the world, says Jim McDonald, chief investment strategist at Chicago-based private bank Northern Trust NTRS +0.13% .
芝加哥私人银行Northern Trust的首席投资策略师吉姆·麦当劳(Jim McDonald)说,如果欧洲或其他国家爆发危机,分红股票的优势会更明显。
He is telling clients to load up on high-quality U.S. large-cap stocks, as well as on global multinational corporations that are benefiting from U.S. stability and stronger growth in emerging markets. (For more on dividend-stock strategies, see this week's Upside column, page B7.)
【让今年更赚钱的六大投资思路】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15