多名银行家评论道,这次裁员比2010年金融危机最严重时期还要糟糕,当时信贷危机导致该行遭受巨额亏损,迫使其裁减数千人。“瑞银的裁员可不是小打小闹,而是一场屠杀,一个微博帖子表示。
Others poked fun at Sergio Ermotti, chief executive of UBS, who had earlier reassured investors that, “our people will be supported and treated with care.
还有些人则拿瑞银首席执行官塞尔吉奥·埃尔默蒂(Sergio Ermotti)取笑,此前埃尔默蒂曾向投资者保证,“我们的员工将得到支持,得到关爱的对待。
Traders at a rival bank in the City of London said the widespread feeling was that the restructuring was more about self-empowerment and self-aggrandising by the management than about a long-term strategy.
伦敦金融城一家竞争对手银行的交易员们表示,人们的普遍感觉是,瑞银的这场重组与其说是长期战略,不如说是管理层的自我扩权和装腔作势。
One trader questioned if UBS would have the balance sheet in its future slimmed-down investment bank to compete in business areas such as the underwriting of large rights issues. “This will be like a quote from the film Top Gun: Your ego is writing cheques that your body can’t cash.
一名交易员质疑道,瑞银未来瘦身后的投行是否将拥有足够的资产负债表,以便在承销大规模配股等业务领域展开竞争?“借用电影《壮志凌云》(Top Gun)中的一句话:你的自大在写支票,而你的身体却兑现不了。
【瑞银大裁员】相关文章:
★ 德银遭前员工投诉
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15