法官和律师佩戴的假发一样吗?
Barristers must wear a wig slightly frizzed at the crown, with horizontal curls on the sides and back. In addition, there are two long strips of hair that hang down below the hairline on the neck and sport a looped curl at each end. Different types of lawyers, though, have distinctions in the style of wig.
出庭律师佩戴的假发样式必须是头顶后部稍卷,两侧和后脑带有水平卷曲。此外,脖子发际线下还要垂着两缕长长的头发,每缕末端也有一个环形卷曲。不同类型的律师,佩戴的假发风格也有所不同。
A judge's wig is similar, but more ornate. It's a full wig, from a slightly frizzed top that transitions into tight horizontal curls that range several inches below the shoulders.
法官的假发样式和律师的差不多,但更为华丽,是一顶全头套假发,顶部微卷,向下逐渐变为浓密的水平卷曲,长度在肩膀以下几英寸。
一顶假发造价如何?
Most wigs are made of white horse hair, but as a wig yellows with age, it takes on a coveted patina that conveys experience.
大多数假发都是由白色的马毛制成,但随着时间推移,假发会变黄,散发出代表着经验老道的光泽。
Horse hair may not seem like a particularly precious material, but pair specialty hair with an age-old craft of styling, sewing and gluing, and the resulting wigs aren't cheap. A judge's full-length wig can cost more than $3,000, while the shorter ones worn by barristers cost more than $500.
【涨知识!英国法官和律师的白色假发原来大有来头】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15