冰岛:国名从古挪威语 HAITI – This Caribbean country’s name translates to "mountainous land" in its indigenous Taíno language. It was colonised by Spain in 1492 and originally named “La Española”, but was later renamed “Haiti” in 1804 by former slave and revolutionary Jean-Jacques Dessalines, who declared himself emperor and took back the land.
海地:这个加勒比海国家的名字在本土台诺语中的意思是“多山之地”。海地于1492年被西班牙殖民,原名是La Española,但在1804年被曾为奴隶的革命者让-雅克•德萨林改名为“海地”。德萨林自立为皇帝,收回国土。
BARBADOS – This name translates to ‘the bearded’ in Portuguese, which is thought to be due to the long hanging roots of the fig trees that were noticed and marvelled at by colonizers in the late 16th Century.
巴巴多斯:这个名字在葡萄牙语中的意思是“有胡子的”,可能源于无花果树上垂下来的长长的须根,在16世纪晚期殖民者发现了这一景观并为之赞叹,由此而得名。
UKRAINE – Ukraine was labelled as such during the 12th Century and translates to “near the border” in Old Slavic. Essentially it was used to define an area of territory within what was then the East Slavic state of Kievan Rus.
乌克兰:乌克兰在12世纪得此国名,“乌克兰”一词在古斯拉夫语中的意思是“邻近边境”。实质上,该词曾被用于指代当时的东斯拉夫国家基辅罗斯境内的一段领土。
【科普:每个国家的名字是怎么来的?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15