On Tuesday, a woman who appeared to be Ms. Kelley, dressed in a bright pink dress, sat in a corner room of the house on the ground floor, watching the news on TV. Outside, a crowd of photographers snapped away.
周二,一位貌似凯利的女子穿着亮粉色的连衣裙,坐在凯利家一楼的拐角房里看电视资讯。房外,一群摄影师纷纷抢拍。
Aaron Fodiman, publisher of Tampa Bay Magazine, who said he knows the couple well, said they regularly throw parties at their home overlooking Hillsborough Bay. He has attended gatherings for a medical association celebrating the anniversary of the first use of anesthetics and another for the Gasparilla Parade, a pirate-themed festival that is the city's version of Mardi Gras. Mr. Petraeus and his wife, Holly, were photographed with the Kelleys at a Gasparilla party at the couple's home in 2010.
坦帕当地杂志《Tampa Bay Magazine》的发行人弗迪曼(Aaron Fodiman)自称跟凯利夫妇很熟。他说,他们常常在自己能够俯瞰希尔斯伯勒湾(Hillsborough Bay)的家里举办聚会。他曾参加过一个医疗协会庆祝首次使用麻醉剂纪念日的聚会,还参加过加斯帕里拉海盗节(Gasparilla Parade)聚会。加斯帕里拉海盗节是坦帕市一个以海盗为主题的节日,类似于Mardi Gras狂欢节。有人拍到在2010年凯利家举办的加斯帕里拉海盗节聚会上,彼得雷乌斯和太太霍利与凯利夫妇在一起。
【将中情局长拉下马的女子为何许人?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15