要点:
1,否定词+fail to do意为“必然会…”,如I never failed to call my parents every week.
我每个星期都给我父母打电话。
2,不复可辨= beyond recognition
3,“了无痕迹“即”无迹可寻“,译为was nowhere to be found
综述:何为的散文语言一向考究锤炼,很考验译者的文字功底~
【张培基英译散文赏析之《书房》】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12