“Their Royal Highnesses The Duke and Duchess of Cambridge are delighted to confirm they are expecting a baby in April,” Kensington Palace said in a statement Tuesday.
肯辛顿宫(Kensington Palace)周二发表声明:“尊敬的威廉王子和凯特王妃很高兴向大家确认,第三个孩子的预产期为明年四月。”
The royal couple will also kick off the exciting year with an official royal tour of Norway and Sweden in early 2018, the palace announced.
肯辛顿宫还称,威廉夫妇将在2018年初以王室挪威和瑞典一行开启新的一年。
Will and Kate revealed in September that they are expecting baby number three, who will join big brother Prince George, 4, and big sister Princess Charlotte, 2.
九月,威廉和凯特公布了三胎信息,这是这对夫妇继四岁的乔治王子、两岁的夏洛特公主后的第三个孩子。
After battling severe pregnancy sickness for the past month, Kate stepped out for the first time last week with a hint of a baby bump.
一个月来,凯特王妃妊娠反应严重,上周是凯特王妃显怀后的首次露面。
The event marked Kate‘s first public outing since August 30, when she and the royal brothers marked the 20th anniversary of the death of Princess Diana. Only a few days after that, it was announced that she is pregnant — and with that came news she was suffering from Hyperemesis Gravidarum, an extreme form of morning sickness that forced her to cancel her public duties.
【凯特王妃第三胎将于明年4月出生】相关文章:
★ 睡眠不足怎么办?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15