4. 谈论政治和宗教信仰
People’s political and religious beliefs are too closely tied to their identities to be discussed without incident at work. Disagreeing with someone else’s views can quickly alter their otherwise strong perception of you. Confronting someone’s core values is one of the most insulting things you can do.
人们的政治和宗教信仰与他们的身份联系紧密,所以不可能在工作时讨论这方面话题还相安无事。和某人观点有分歧能迅速改变他人对你的看法。冒犯他人的核心价值观是最不礼貌的行为之一。
Granted, different people treat politics and religion differently, but asserting your values can alienate some people as quickly as it intrigues others. Even bringing up a hot-button world event without asserting a strong opinion can lead to conflict.
的确,对待政治和宗教的态度因人而异。你激起他人兴趣的速度有多快,维护自己的价值观时别人疏远你的速度就有多快。即使你不坚持自己的观点,单单提及世界敏感事件就足以引起冲突了。
People build their lives around their ideals and beliefs, and giving them your two cents is risky. Be willing to listen to others without inputting anything on your end because all it takes is a disapproving look to start a conflict. Political opinions and religious beliefs are so deeply ingrained in people, that challenging their views is more likely to get you judged than to change their mind.
【职场高手永远不会自曝的12件事】相关文章:
★ 恋爱中自私的表现
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15