这种旅行对于游客们来说很危险,因为如果拒绝配合旅游团的要求,有时他们可能会被直接赶下旅游车。同时也让泰国旅游业的名声以及收入收到影响,因为旅客们的花费其实几乎并不会进入泰国的口袋。泰国专业导游总会就此谴责违规经营的中国旅行公司,并表示这一现象虽然已经减少,但仍在继续。
Hospitality consultant Horwath HTL says there is a danger that some tour operators in Bali may look upon the crackdown as an opportunity to fill rooms, the Business Review reported. If care is not taken, it's not hard to imagine the same kinds of problems starting to pop up there, too, hurting Bali and disillusioning visitors.
据《澳大利亚商业评论》报道,酒店咨询公司浩华管理顾问集团表示,目前巴厘岛旅游业中潜藏着威胁,一些当地旅游业经营者们正指望着取缔活动可以为自己带来收益。如果不小心处理,不难想象类似的问题也将出现在巴厘岛。这不仅会给当地旅游业造成损害,也会破坏旅客们对这里的好感度。
Bali’s infrastructure – roads, sewer, water service – is limited and its attractions, while beautiful, are fragile.
巴厘岛的基础设施,例如道路、下水道、供水设施等,目前还不够完善,而其自然风光虽然美丽,却又十分容易遭到破坏。
Bali hopefully will remain an affordable destination, and not just a playground for the well-off. But all this does show the need for authorities to cooperate closely in regulating tourism operators so that Bali remains the “land of smiles”, ensuring long-term benefit to the Balinese and wonderful vacations for their visitors.
【老外在中国:“微笑之地”巴厘岛】相关文章:
★ 英语学习方法介绍
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12