Christina Applegate, who had a double mastectomy in 2008 following her own breast cancer diagnosis, told Louis-Dreyfus to contact her if she wanted to talk.
2008年因确诊乳腺癌而切除双侧乳房的女演员克里斯蒂娜•阿普尔盖特告诉路易斯•德莱弗斯,如果她想找人倾诉,可以联系她。
HBO also issued a statement, saying: "We have every confidence she will get through this with her usual tenacity and undaunted spirit, and look forward to her return to health and to HBO for the final season of Veep."
HBO也发表声明称:“我们坚信她能凭借一贯的坚韧、顽强、无畏的精神度过难关,期待她恢复健康,并回归《副总统》最终季。”
关于乳腺癌的事实
Breast cancer is the most common cancer in women in the world.
乳腺癌是对全球女性来说最常见的癌症。
The rates of breast cancer vary from country to country - about one in eight women will get breast cancer during their lifetime in the US and the UK.
乳腺癌的发病率在不同国家有所区别,在英美,每8位女性当中就有1人会患乳腺癌。
About 55,000 people are diagnosed with the condition in the UK every year - about 150 people a day. It is far more common among women, affecting just one in every 870 men.
英国每年确诊的患者大约有55000人,每天约150人。乳腺癌在女性中更为常见,平均每870个男性中才有一人患病。
【《副总统》女主患乳腺癌 这种“女性杀手”有哪些表现】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15