航天科工称,高速飞行列车将成为我国继航天、高铁、核电之后的又一个新的标志性产品(be a new signature product for China in addition to aerospace, high-speed rail and nuclear power)。除航天科工外,世界上只有少数企业正在研发时速超过1000公里的运输系统(develop a transport system with speeds of more than 1,000 km/h)。
[相关词汇]
轨道交通 rail traffic
动车 bullet train
城际列车 inter-city train
绿皮火车 green train
3. 国内游
domestic trip
请看例句:
During the first week of October, the golden week of holiday, 650m domestic trips are expected to be made in China and over 6m people will travel abroad, according to a report.
根据一份报告,在10月第一周的黄金周假期期间,预计将有6.5亿人次进行国内游、超600万人将出境游。
今年中秋国庆假期撞档(the Mid-Autumn Festival will join the National Day holiday)将连放8天,迎来史上最长公共假期(the longest public holiday),旅游市场因此形势大好。国内最大在线旅行社(online travel agency)携程旅游发布的《2017十一黄金周旅游趋势预测报告》显示,今年选择长线游(long-haul travel)的游客人数明显上升。最受欢迎的旅行时长为4-6天,与此同时,选择7-10天以及10天以上行程(pick travel plans of 7 to 10 days and over 10 days)的游客占比分别达到25%和13%,同比分别增长140%和300%。
【一周热词榜(8.26-9.1)】相关文章:
★ 外套流行超大号
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15