Scientists have discovered that your relationship is likely to fail if they like Pepsi and you like Coke
品牌喜好不同可能会导致分手?
It turns out your choices in the supermarket may be more important than you think.
你在超市的选择会比你的想的重要得多。
Recent research has suggested that preferring different brands may be more important than personality traits or even shared interests.
最近一项研究表明,相较于性格特点或共同利益,对于不同品牌的喜好在人际中的作用更为重要。
People think compatibility in relationships comes from having similar backgrounds, religion or education.
人们通常认为伴侣关系的契合度在于是否有相似的经历、宗教和教育背景。
But we find those things don't explain how happy you are in life nearly as much as this notion of brand compatibility.
然而我们发现,和品牌喜好一样,上述因素并不能决定你们是否能过得快乐。
The researchers found that partners who had low power in their relationships (who couldn't shape their partner's behaviour) usually submit to the others' preferred brands.
研究员发现,伴侣中相对弱势的一方会屈从于另一半的品牌喜好。
This could lead to a death-by-a-thousand-cuts feeling.
这种屈从的行为往往会让人有种千刀万剐之感。
【品牌喜好不同,可能会导致分手】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15