"She had a healthy metabolism, but she was not excessive," said Wolders, who began a relationship with Hepburn in 1980 that lasted until her death in 1993.
“她的新陈代谢和很好,但是她也不过度饮食。”沃尔德斯说,他1980年和赫本在一起生活直到1993年赫本去世。
Hepburn's diet was simple and healthy. For breakfast she and Wolders often had brown bread with jam; for lunch, a lean meat or pasta with produce fresh from their garden; and for dinner, they had chicken soup with veggies.
赫本的饮食简单健康。早餐她和沃尔德斯通常吃黑面包(杂粮)和果酱,中午吃瘦肉或者意大利面配以花园里的种植的一些时令蔬果,晚餐则是鸡汤和一些绿叶菜。
That's not to say Hepburn didn't indulge—her partner recalls "she had chocolate after dinner, baking chocolate [and] she had a finger or two of Scotch at night.
"但也不是说赫本完全不喜欢(高油高脂)的食物——据她伴侣回忆,她餐后喜欢吃巧克力,烘焙巧克力,晚上也喜欢吃上一两块。
Plus, Hepburn was a fan of carbohydrates. "She was crazy about the pasta," younger son Dotti recalls. In his own book Audrey at Home, Dotti wrote, "Mum had a serious pasta addiction. She couldn't do without pasta."
不仅如此,赫本还是碳水化合物的忠粉,“她超级喜欢意大利面。”他儿子回忆说道。在多蒂的书家庭中的奥黛丽(Audrey at home)写道:“妈妈有意大利面瘾,她离不开意大利面。”
【想要保持好身材 跟赫本学学】相关文章:
★ 用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15