研究的这两个部分都得出了这样的结果:相比花钱买物质品追求幸福,花钱请别人打扫家里、买菜或维修家具倒更使人快乐。
But even people who can afford to pay for labour-saving services don't always take advantage of this route to more time and greater happiness. The survey included 818 Dutch millionaires and found that almost half did not spend money on outsourcing tasks that they don't like doing.
但即使人们负担得起节省劳力的服务,他们也不总是利用这一点来获得更多的时间和幸福。这一研究包括818位荷兰籍的百万富翁,并发现:基本一半的百万富翁都不会花钱请别人做他们不喜欢做的事情。
"People who hire a house cleaner or pay the kid next door to mow the lawn might feel like they're being lazy," said one of the researchers, Professor Ashley Whillans, of Harvard Business School.
"花钱请清洁工或给钱给邻居的小孩让他们修剪草坪会给人懒惰之感,"其中一位来自哈佛商学院的研究员阿什利·威尔兰斯教授说道。
"But our results suggest that buying time has similar benefits for happiness as having more money." So buying back time could be a way to indirectly buy happiness. But what if how you go about spending money was the deciding factor?
"但我们的结果表明:花钱买时间与拥有更多的钱能够带来同样的幸福感。"所以买时间可能间接的买到了幸福。但如果怎么花钱才是决定性因素呢?
【金钱或许真的能买来幸福】相关文章:
★ 孕期减肥安全吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15